Ezequiel 23:46 - Gloss Spanish46 Pues así dice Señor YHVH venga contra-ellos multitud y-entreguen a-ellas a-terror y-a-rapiña Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196046 Por lo que así ha dicho Jehová el Señor: Yo haré subir contra ellas tropas, las entregaré a turbación y a rapiña, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente46 »Ahora bien, esto dice el Señor Soberano: manda a un ejército contra ellas y entrégalas para que las aterroricen y las saqueen. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)46 Sí, esto dice Yavé: Convoquen la asamblea, condénenlas al terror y al pillaje. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion46 Por lo que, así dice Adonay YHVH: ¡Convóquense turbas contra ellas, y sean entregadas al espanto y al pillaje! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197546 Porque así dice el Señor Yahveh: 'Traeré contra ellas a una multitud y las entregaré al terror y al pillaje. Gade chapit la |
He-aquí-que envío y-tomaré a-todos-pueblos-de norte declaración-de-YHVH y-a-Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo y-los-traeré contra-la-tierra la-ésta y-contra-sus-habitantes, y-contra todas-las-naciones las-estas alrededor y-los-destruiré y-los-pondré por-horror y-por-burla y-por-ruinas perpetuas