Ezequiel 23:40 - Gloss Spanish40 E-incluso de-cierto hicieron-venir a-hombres provenientes desde-lejos que un-mensajero enviado a-ellos: y-he-aquí-llegaron cuando te-lavaste pintaste tus-ojos y-te-adornaste de-joyas Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196040 Además, enviaron por hombres que viniesen de lejos, a los cuales había sido enviado mensajero, y he aquí vinieron; y por amor de ellos te lavaste, y pintaste tus ojos, y te ataviaste con adornos; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente40 »Ustedes, hermanas, enviaron mensajeros a tierras lejanas para conseguir hombres. Cuando ellos llegaron, ustedes se bañaron, se pintaron los párpados y se pusieron sus mejores joyas para recibirlos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)40 Mandaste venir hombres de tierras lejanas, les enviaste mensajeros y éstos vinieron. Para ellos te bañaste, te maquillaste los ojos y te pusiste tus joyas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion40 También mandaste recado a hombres que venían de lejos, les mandabas mensajero y venían en seguida. Por amor a ellos te lavabas, pintabas tus ojos y te ataviabas con adornos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197540 'Incluso mandaron llamar a unos hombres que vinieran de lejos. Les enviaron mensajeros y ellos acudieron. Para ellos te bañaste, te pintaste los ojos, te adornaste con joyas, Gade chapit la |