Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 23:33 - Gloss Spanish

33 Embriaguez y-tristeza serás-llenada copa-de ruina y-desolación copa-de tu-hermana Samaria

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Serás llena de embriaguez y de dolor por el cáliz de soledad y de desolación, por el cáliz de tu hermana Samaria.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Te llenarás de borrachera y angustia, pues tu copa rebosa de aflicción y desolación; es la misma copa que bebió tu hermana, Samaria.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Quedarás saturada de embriaguez y de angustia porque la copa de tu hermana sólo contiene desolaciones.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 De la embriaguez del dolor estarás llena. ¡Cáliz de asombro y desolación es el cáliz de tu hermana Samaria!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 De embriaguez y aflicción te llenarás. Cáliz de desolación y devastación es el cáliz de tu hermana Samaría.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 23:33
6 Referans Kwoze  

Despierta Despierta levanta Jerusalén que bebiste de-mano-de YHVH --copa-de su-ira --cáliz copa-de el-aturdimiento bebiste secaste


Así-dice tu-señor YHVH y-tu-Dios defiende su-pueblo he-aquí tomé de-tu-mano --copa-de el-aturdido --cáliz-de copa-de mi-cólera no-volverás a-beberla otra-vez


Y-di a-ellos: - así-dice YHVH-de ejércitos Dios-de Israel Beban y-embriáguense y-vomiten y-caigan y-no se-levanten a-causa-de la-espada que yo envío entre-ustedes


En-camino-de tu-hermana anduviste y-pondré su-copa en-su-mano -


Te-llenarás-de vergüenza en-lugar-de-gloria bebe también-tú y-queda-desnudo se-volverá contra-ti copa-de diestra-de YHVH e-ignominia sobre-tu-gloria


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite