Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 23:17 - Gloss Spanish

17 Entonces-vinieron a-ella hijos-de-Babilonia a-lecho-de amores y-contaminaron a-ella con-el-deseo-de-ellos Y-se-contaminó-por-ellos entonces-alejó su-alma de-ellos

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Así, pues, se llegaron a ella los hombres de Babilonia en su lecho de amores, y la contaminaron, y ella también se contaminó con ellos, y su alma se hastió de ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Entonces vinieron y cometieron adulterio con ella, y la corrompieron en la cama del amor. No obstante, después de contaminarse con ellos, los rechazó con asco.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Los hijos de Babilonia vinieron para ensuciarla con sus prostituciones, y la dejaron tan mancillada que su corazón se apartó de ellos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Se llegaron a ella los babilonios en su lecho de amores, La contaminaron con sus fornicaciones, Pero una vez amancillada, Su alma se desaficionó de ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Los babilonios se unieron a ella en el lecho de amor y la contaminaron con sus prostituciones; después de que se hubo contaminado con ellos, ella misma se hastió de ellos.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 23:17
8 Referans Kwoze  

Y-fue principio-de su-reino Babel y-Erec y-Acad y-Calne en-tierra-de Sinar


Por-esto se-llamó su-nombre Babel porque-allí confundió YHVH lengua-de toda-la-tierra y-desde-allí les-esparció YHVH sobre-faz-de toda-la-tierra. -


Y-fue como-tres meses y-fue-dicho a-Judá a-decir hizo-la-ramera Tamar tu-nuera y-también he-aquí encinta por-fornicación y-dijo Judá sáquenla y-sea-quemada


y-la-aborreció Amnón odio grande muy pues mayor el-odio que la-odió que-amor que la-amó y-dijo-a-ella Amnón levántate vete


Y-proclamó-rey el-rey-de-Babilonia a-Matanías su-tío en-su-lugar y-cambió --su-nombre Sedequías -


Por-tanto he-aquí reúno ante-todos-tus-amantes que te-complaciste con-ellos y-a todos-los-que amabas con todos-los-que aborrecías y-reuniré a-ellos contra-ti en-derredor y-descubriré tu-desnudez ante-ellos y-verán --toda-tu-desnudez


Por-tanto Aholibá así-dice Señor YHVH he-aquí suscito a-tus-amantes contra-ti - que-se-hartó tu-alma de-ellos y-los-haré-venir contra-ti por-todos-lados


Porque así dice Señor YHVH he-aquí te-entrego en-mano-de quienes aborreces en-mano-de quienes-se-ha-alejado tu-alma de-ellos


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite