Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 22:24 - Gloss Spanish

24 Hijo-de-hombre di-a-ella Tú tierra no limpia ella ni lluvia-en-ella en-día-de ira

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Hijo de hombre, di a ella: Tú no eres tierra limpia, ni rociada con lluvia en el día del furor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 «Hijo de hombre, dale este mensaje al pueblo de Israel: “En el día de mi indignación, serás como tierra contaminada, una tierra sin lluvia.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Hijo de hombre, dile a Jerusalén: Eres como una tierra que no ha recibido ni lluvias ni aguaceros en tiempo de siembra.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Hijo de hombre, di a ella: Eres tierra no limpiada ni llovida en el día de mi furor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 'Hijo de hombre, dile: 'Tú eres tierra que no ha sido lavada ni ha recibido lluvia en el día de la ira'.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 22:24
11 Referans Kwoze  

Y-en-el-tiempo-de la-angustia suya añadió a-su-deslealtad contra-YHVH él el-rey Acaz


Por qué serán-castigados aún persisten rebelión toda-cabeza enferma y-todo-corazón desfallecido


Y-cortará YHVH de-Israel cabeza y-cola palma y-caña día uno


En-vano castigué a-sus-hijos corrección no admitieron devoró su-espada sus-profetas como-león rapaz


YHVH tus-ojos ¿acaso-no a-la-verdad azotaste a-ellos pero-no-enfermaron los-consumiste rehusaron aceptar corrección endurecieron su-rostro más-que-una-piedra rehusaron volverse


Sopla fuelle consumido-por-fuego plomo plomo el-plomo en-vano refina refinar pues-los-malos no son-removidos


Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:


Por-tu-inmunda lascivia porque te-limpié y-no fuiste-limpiada de-tu-impureza no estarás-limpia-más hasta-que-se-me-aplaque --mi-furor contra-ti


No escucha a-la-voz-de no toma corrección en-YHVH no confía a-su-Dios no se-acerca


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite