Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Ezequiel 21:31 - Gloss Spanish

31 Así dice Señor YHVH quita el-turbante y-arrebata La-corona esto no-esto al-humilde exaltar y-al-altivo humillar

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

31 y derramaré sobre ti mi ira; el fuego de mi enojo haré encender sobre ti, y te entregaré en mano de hombres temerarios, artífices de destrucción.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Sobre ti derramaré mi furia y te soplaré con el fuego de mi enojo. Te entregaré a hombres crueles, expertos en destrucción.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Esto dice Yavé: Te arrancarán el turbante, te quitarán la corona y se invertirá la situación: lo que está abajo será levantado y lo que está arriba será rebajado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Derramaré mi ira sobre ti, Y soplaré contra ti con el fuego de mi indignación, y te entregaré en mano de hombres temerarios, Artesanos de la destrucción.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 así dice el Señor Yahveh: 'Quítate el turbante, despójate de la corona'. Se va a producir un cambio: lo humilde será ensalzado, y lo ensalzado será humillado.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 21:31
19 Referans Kwoze  

Y-envió sus-saetas y-los-dispersó y-relámpagos muchos y-los-confundió


Derrama tu-furor sobre-las-Naciones que no-te-conocen y-sobre los-reinos que tu-nombre no invocan


Has-despreciado el-pacto de-tu-siervo has-profanado hasta-la-tierra su-corona


Porque-preparado desde-mucho-tiempo Tofet también-ella ella para-el-rey fue-preparado hizo-profundo hizo-ancho su-hoguera fuego y-maderas abundante soplo-de YHVH como-torrente-de azufre-ardiente que-enciende a-ella -


He-aquí-yo o en-él espíritu y-oirá rumor y-volverá a-su-tierra y-le-cortaré con-la-espada en-su-tierra


Se-seca hierba cae flor pues espíritu-de YHVH sopla en-él de-cierto hierba el-pueblo


Subió un-león de-su-matorral y-un-destructor-de naciones marchó salió de-su-lugar para-poner tu-tierra en-desolación tus-ciudades estarán-arruinadas por-ausencia-de habitante


O plaga envío a-el-país el-aquel y-derramo mi-furor sobre-ella por-sangre para-cortar de-ella hombre y-bestia


Por-tanto he-aquí extenderé --mi-mano contra-ti y-te-entregaré-por-botín por-botín a-las-naciones y-te-cortaré de-los-pueblos y-te-exterminaré de-los-países te-destruiré y-conocerás que-Yo YHVH -


Y-haré-venir malvados-de naciones y-poseerán --casas-de-ellos y-haré-cesar soberbia-de poderosos y-serán-profanados sus-santuarios


Ahora de-cerca derramaré mi-furor sobre-ti y-descargaré mi-ira contra-ti y-te-juzgaré según-tus-caminos y-pondré sobre-ti - todas-tus-abominaciones


Porque días muchos habitarán hijos-de Israel sin rey y-sin Príncipe y-sin sacrificio y-sin piedra-sagrada y-sin efod o-ídolos


Delante su-ira ¿Quién se-mantendrá y-quien resistirá el-ardor-de su-ira su-furor se-derrama como-fuego y-las-rocas tiemblan ante-él


Esperar --mucho pero-he-aquí un-poco y-llevaron al-hogar pero-esparcí-soplando en-ello por qué declaración-de YHVH-de ejércitos porque mi-templo que-él una-ruina y-ustedes ocupados cada-uno con-su-casa


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite