Ezequiel 21:16 - Gloss Spanish16 Y-entregó a-ella a-pulir para-agarrar por-la-mano ella-afilada espada y-ella Pulida para-entregar a-ella en-mano-de-matador Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Corta a la derecha, hiere a la izquierda, adonde quiera que te vuelvas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Oh espada, acuchilla a la derecha y luego a la izquierda; corta por todas partes, corta por donde quieras. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Yavé la dio para que la hagan relucir y para que la tomen con toda la mano; esa espada afilada y que brilla se la entregarán al verdugo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 ¡Oh, adonde quiera te vuelvas, Da estocadas a diestra y tajos a siniestra! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 La dieron a bruñir para empuñarla. La espada está aguzada y además bruñida, para ponerla en mano del verdugo. Gade chapit la |