Ezequiel 21:11 - Gloss Spanish11 Y-tú hijo-de-hombre gime con-quebrantamiento-de lomos y-con-amargura gime a-vista-de-ellos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Y la dio a pulir para tenerla a mano; la espada está afilada, y está pulida para entregarla en mano del matador. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Sí, ahora mismo la espada está siendo afilada y pulida; se prepara para el verdugo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 ¡Ponte a gemir, hijo de hombre! Lanza gemidos ante ellos como si tuvieras roto el corazón, lleno de tristeza. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 La dio a bruñir para tenerla a mano: ¡Afilada y bruñida está la espada para ponerla en mano del degollador! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 'Gime, pues, hijo de hombre; gime como quien tiene los riñones quebrantados y amargura en sus ojos. Gade chapit la |
He-aquí-que envío y-tomaré a-todos-pueblos-de norte declaración-de-YHVH y-a-Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo y-los-traeré contra-la-tierra la-ésta y-contra-sus-habitantes, y-contra todas-las-naciones las-estas alrededor y-los-destruiré y-los-pondré por-horror y-por-burla y-por-ruinas perpetuas