Ezequiel 20:41 - Gloss Spanish41 Como-fragancia-de incienso-agradable aceptaré a-ustedes cuando-haga-salir a-ustedes de-los-pueblos y-reuniré a-ustedes de-los-países que fueron-esparcidos entre-ellos y-me-santificaré entre-ellos a-ojos-de las-naciones Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196041 Como incienso agradable os aceptaré, cuando os haya sacado de entre los pueblos, y os haya congregado de entre las tierras en que estáis esparcidos; y seré santificado en vosotros a los ojos de las naciones. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente41 Cuando los traiga de regreso a casa desde el destierro, ustedes serán para mí como un sacrificio agradable. Desplegaré mi santidad por medio de ustedes a la vista de todas las naciones. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)41 Cuando salgan de en medio de los pueblos y los junte de todos los países en donde fueron dispersos, serán para mí como un perfume de agradable olor. Entonces, por medio de ustedes haré que las naciones vean mi santidad. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion41 Y cuando os haya sacado de entre los pueblos y congregado de entre las naciones en que estáis esparcidos, os aceptaré como aroma que aplaca, y mi santidad será reflejada en vosotros ante los ojos de las naciones. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197541 Como en perfume de calmante aroma me complaceré en vosotros cuando os saque de los pueblos y os reúna de los países en donde estáis dispersos, y manifestaré mi santidad por medio de vosotros a los ojos de las naciones. Gade chapit la |