Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 20:34 - Gloss Spanish

34 Y-haré-salir a-ustedes de-los-pueblos y-recogeré a-ustedes de-los-países que fueron-dispersados entre-ellos con-mano fuerte y-con-brazo extendido y-con-furor derramado

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 y os sacaré de entre los pueblos, y os reuniré de las tierras en que estáis esparcidos, con mano fuerte y brazo extendido, y enojo derramado;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 También con enojo, extenderé mi mano fuerte y mi brazo poderoso, y te traeré de regreso desde los territorios por donde fuiste esparcido.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Haré que salgan de todos los pueblos y los reuniré de todos esos países en donde, en mi cólera, los había dispersado a la fuerza, castigándolos duramente.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Porque con mano poderosa, brazo extendido e ira incontenible, os sacaré de entre los pueblos y os reuniré de entre las naciones en las que estáis esparcidos,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Os sacaré de los pueblos y os reuniré de los países en donde estáis dispersos con mano dura, brazo extendido y furor desbordado;

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 20:34
13 Referans Kwoze  

Y-de-las-tierras los-ha-reunido desde-el-este y-desde-el-oeste desde-el-norte y-desde-el-mar


Pero-egipcios hombre y-no-Dios y-sus-caballos carne y-no-espíritu cuando-YHVH extiende su-mano y-tropezará ayudador y-caerá ayudando y-juntos todos-ellos perecerán -


He-aquí hago-volver a-ellos de-tierra-de norte y-los-reuniré desde-confines-de-tierra entre-ellos ciego? y-cojo mujer-encinta y-mujer-que-dio-a-luz juntamente congregación grande y-volverán aquí


He-aquí-que los-reúno de-todos-los-países a-donde los-he-desterrado allí en-mi-furor y-en-mi-ardor y-con-ira grande y-los-haré-volver a-el-lugar el-éste y-los-haré-habitar con-seguridad


De-cierto así dice YHVH-de ejércitos Dios-de Israel igual-que fue-derramada mi-ira y-mi-furor sobre-habitantes-de Jerusalén así será-derramado mi-furor sobre-ustedes para-su-ir-a Egipto y-serán por-maldición y-por-horror y-por-maldición y-por-afrenta y-no-verán otra-vez --el-lugar el-éste


Entonces-se-derramó mi-furor y-mi-ira y-se-encendió contra-ciudades-de Judá y-contra-calles-de Jerusalén y-fueron por-ruina por-desolación como-el-día el-éste -


Tensó su-arco como-enemigo preparó su-diestra como-enemigo y-destruyo todo agradable-a-ojo en-tienda-de hija-de-Sion derramó como-fuego su-furor -


Por-tanto di así-dice Señor YHVH y-reuniré a-ustedes de-los-pueblos y-recogeré a-ustedes de-los-países donde fueron-dispersados entre-ellos Y-daré a-ustedes a-tierra-de fueron


Y-quitaré de-ustedes los-que-se-revuelven y-los-que-se-rebelan contra-mí de-la-tierra-de sus-moradas haré-salir a-ellos y-a-tierra-de Israel no entrarán y-sabrán que-Yo YHVH


A-la-perdida buscaré y-a-la-descarriada haré-volver y-a-la-herida vendaré y-a-la-enferma fortaleceré pero-a-la-gruesa y-a-la-fuerte destruiré la-pastorearé con-justicia


Y-extenderé --mi-mano contra-ellos y-haré --esta-tierra desolación y-devastación desde-el-desierto hacia-Diblat en-todas sus-moradas y-sabrán que-Yo YHVH -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite