Ezequiel 20:18 - Gloss Spanish18 Y-dije a-hijos-de-ellos en-el-desierto en-leyes-de sus-padres no-anden y-decretos-de-ellos no-guarden ni-con-ídolos-de-ellos no-se-contaminen Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 antes dije en el desierto a sus hijos: No andéis en los estatutos de vuestros padres, ni guardéis sus leyes, ni os contaminéis con sus ídolos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 »”Después les advertí a sus hijos que no siguieran el ejemplo de sus padres, quienes se contaminaron con sus ídolos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Dije a sus hijos en el desierto: No sigan las huellas de sus padres, ni imiten su conducta, no se vuelvan impuros sirviendo a sus ídolos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Sino que en el desierto dije a sus hijos: No andéis en los estatutos de vuestros padres, ni guardéis sus costumbres, ni os contaminéis con sus ídolos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 'Dije a sus hijos en el desierto: 'No procedáis según las leyes de vuestros padres, ni observéis sus normas, ni os contaminéis con sus ídolos. Gade chapit la |