Ezequiel 2:5 - Gloss Spanish5 Y-ellos tanto-si-oirán como-si-desoyen de-cierto casa-de rebeldía ellos y-sabrán que profeta hubo entre-ellos - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Acaso ellos escuchen; pero si no escucharen, porque son una casa rebelde, siempre conocerán que hubo profeta entre ellos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Ya sea que te escuchen o se nieguen a escuchar —pues recuerda que son rebeldes—, al menos sabrán que han tenido un profeta entre ellos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Te escucharán o no te escucharán porque son una raza de rebeldes- pero sabrán que hay un profeta en medio de ellos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 te escuchen o no te escuchen, pues son casa rebelde, y tienen que reconocer que un profeta ha estado en medio de ellos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Y ellos, tanto si te escuchan como si no te escuchan -pues son una raza rebelde- sabrán que ha habido un profeta entre ellos. Gade chapit la |