Ezequiel 2:10 - Gloss Spanish10 Y-desenrolló a-ella ante-mí y-ella escrita por-delante y-por-detrás y-escrito en-ella lamentos y-duelo y-ayes - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Y lo extendió delante de mí, y estaba escrito por delante y por detrás; y había escritas en él endechas y lamentaciones y ayes. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 el cual él abrió. Entonces vi que estaba escrito en ambos lados con cantos fúnebres, lamentos y declaraciones de condena. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Lo desenrolló ante mí; estaba escrito al revés y al derecho, y sólo eran cantos fúnebres, lamentaciones y gemidos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y lo extendió ante mí, y estaba escrito por dentro y por fuera, y lo escrito en él eran endechas, lamentaciones y ayes. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Lo desenrolló delante de mí y estaba escrito por el anverso y por el reverso. Tenía escritas lamentaciones, gemidos y ayes. Gade chapit la |