Ezequiel 17:8 - Gloss Spanish8 En-terreno bueno junto-a-aguas muchas ella plantada para-hacer Ramá y-producir fruto para-ser como-vid espléndida - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 En un buen campo, junto a muchas aguas, fue plantada, para que hiciese ramas y diese fruto, y para que fuese vid robusta. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 aunque ya estaba plantada en buena tierra y tenía agua en abundancia para crecer y convertirse en una vid espléndida y producir hojas frondosas y frutos suculentos”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Había sido sin embargo plantada en buena tierra, donde no faltaba el agua, podía extender sus ramas, dar frutos y ser una parra magnífica. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Aunque estaba plantada en buen terreno, Y junto a aguas abundantes, Y así echar ramas y dar frutos, Y hacerse una vid espléndida. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 En un buen terreno, junto a aguas caudalosas, estaba plantada, para que echara ramas, para que diera fruto y fuera una vid majestuosa. Gade chapit la |