Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 16:55 - Gloss Spanish

55 Y-tus-hermanas Sodoma y-sus-hijas volverán a-su-estado-anterior Y-samaria y-sus-hijas volverán a-su-estado-anterior y-tú y-tus-hijas volverán a-su-estado-anterior

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

55 Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a su primer estado; tú también y tus hijas volveréis a vuestro primer estado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

55 Así es, tus hermanas, Sodoma y Samaria, serán restauradas junto con todos sus habitantes y en ese tiempo también te restauraré a ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

55 Tus hermanas, Sodoma y sus hijas, Samaría y sus hijas serán restablecidas como eran antes; tú y tus hijas también serán restablecidas como antes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

55 Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a su estado antiguo, y también tú y tus hijas volveréis al primer estado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

55 En cuanto a tus hermanas, Sodoma y sus hijas volverán a su estado anterior, Samaría y sus hijas volverán a su estado anterior y también tú y tus hijas volveréis a vuestro estado anterior.'

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 16:55
5 Referans Kwoze  

Y-haré-volver --fortuna-de-ellas --fortuna-de fortuna-de Sodoma y-sus-hijas y-fortuna-de fortuna-de Samaria y-sus-hijas y-fortuna-de y-fortuna-de tus-fortunas en-medio-de-ellas


Así-que lleva tu-desgracia y-avergüénzate de-todo lo-que hiciste al-confortar-tú a-ellas


Y-no será Sodoma tu-hermana para-mencionar en-tu-boca en-día-de tus-soberbias


E-incrementaré sobre-ustedes hombre y-animal y-se-aumentarán y-se-multiplicarán y-estableceré a-ustedes como-en-su-pasado y-se-haré-prosperar más-que-en-sus-principios entonces-sabrán que-Yo YHVH


Y-será-grata a-YHVH ofrenda-de Judá y-Jerusalén como-días antiguos y-como-años anteriores


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite