Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 16:47 - Gloss Spanish

47 No-sólo en-sus-caminos anduviste y-sus-abominaciones hiciste hiciste por-poco igual no-que-te-corrompiste más-que-ellas en-todos-tus-caminos

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

47 Ni aun anduviste en sus caminos, ni hiciste según sus abominaciones; antes, como si esto fuera poco y muy poco, te corrompiste más que ellas en todos tus caminos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

47 Ahora bien, tú no solo pecaste igual que ellas, sino que tu corrupción pronto las superó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

47 Tú no seguiste a medias sus caminos para cometer el crimen, sino que te mostraste más desvergonzada que ellas en todo tu mal proceder.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

47 No sólo seguiste sus caminos e imitaste sus abominaciones, sino que te pareció poco y las aventajaste en malos caminos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

47 Pero no sólo no te quedaste atrás a la hora de seguir sus abominaciones sino que, como si esto fuera poco, tu conducta fue más corrompida que la de ellas.'

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 16:47
12 Referans Kwoze  

Y-sucedió ¿acaso-fue-poco su-caminar por-pecados-de Jeroboam hijo-de-Nebat Y-tomó mujer a-Jezabel hija-de-Etbaal rey-de sidonios Y-fue y-sirvió a-Báal y-se-postró a-él


Y-también sangre inocente derramó Manasés, mucho muy hasta que-llenó --Jerusalén extremo a-extremo aparte de-su-pecado que hizo-pecar a-Judá para-hacer lo-malo a-ojos-de YHVH


Y-no escucharon y-los-extravió Manasés, a-hacer --el-mal más-que-las-naciones que había-destruido YHVH de-ante los-hijos-de Israel


Y-pensé-que tras su-hacer --todas-estas-cosas a-mí volvería pero-no-volvió y-vio y-vio infiel su-hermana Judá


Y-vi que por-todas-causas-de que adulteró rebelde Israel la-despedí y-di --documento-de sus-repudios a-ella pero-no temió infiel Judá su-hermana y-fue y-adulteró también-ella


Vivo-Yo declaración-de Señor YHVH no-hizo Sodoma tu-hermana ella y-sus-hijas como hiciste Tú y-tus-hijas


Y-samaria como-mitad-de tus-pecados no pecó y-multiplicaste --tus-abominaciones más-que-ellas y-justificaste a-tus-hermanas tus-hermanas por-todas-tus-abominaciones que hiciste hiciste


También-Tú lleva tu-desgracia porque has-dado-justificación para-tus-hermanas por-tus-pecados con-que-te-envileciste más-que-ellas son-justas más-que-tú y-ahora-tú avergüénzate y-lleva tu-desgracia por-tu-justificar-a tus-hermanas


Y-dijo a-mí ves hijo-de-hombre cosa-leve para-casa-de Judá de-hacer --las-abominaciones que hacen-aquí ciertamente-llenan --la-tierra violencia y-volver para-provocarme-la-ira y-míralos aproximan --la-Ramá a-sus-narices


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite