Ezequiel 16:14 - Gloss Spanish14 Y-se-extendió tú fama entre-las-naciones, por-tu-hermosura porque perfecta era por-mi-esplendor que-puse sobre-ti declaración-de Señor YHVH Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Y salió tu renombre entre las naciones a causa de tu hermosura; porque era perfecta, a causa de mi hermosura que yo puse sobre ti, dice Jehová el Señor. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Tu fama pronto se extendió por todo el mundo a causa de tu belleza. Te vestí de mi esplendor y perfeccioné tu belleza, dice el Señor Soberano. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Tu belleza se hizo célebre entre las naciones: era una belleza perfecta gracias a mi esplendor que derramaba sobre ti, palabra de Yavé. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Tu renombre salió entre las naciones a causa de tu hermosura, la cual era perfecta, a causa de mis adornos que Yo puse sobre ti, dice Adonay YHVH. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Se divulgó tu fama por las naciones a causa de tu belleza, aún más resaltada por las galas que yo puse en ti -oráculo del Señor Yahveh.' Gade chapit la |