Ezequiel 15:5 - Gloss Spanish5 He-aquí cuando-estaba entera no servía para-nada cómo cuando-fuego lo-consumió y-está-quemada entonces-puede-hacerse otra-vez en-un-objeto - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 He aquí que cuando estaba entera no servía para obra alguna; ¿cuánto menos después que el fuego la hubiere consumido, y fuere quemada? ¿Servirá más para obra alguna? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 ¡Las vides son inútiles antes y después de arrojarlas al fuego! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Si cuando estaba entera, no se podía hacer nada con ella, ¿cuánto menos ahora que ha sido devorada y quemada por el fuego? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Si cuando estaba entero no servía para obra alguna, ¡Cuánto menos ahora, devorado por el fuego y chamuscado! ¿Servirá para algo? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Mirad: si cuando estaba intacto no servía para nada, ¡cuánto menos, devorado por el fuego y quemado, se le utilizará para algo! Gade chapit la |