Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 15:5 - Gloss Spanish

5 He-aquí cuando-estaba entera no servía para-nada cómo cuando-fuego lo-consumió y-está-quemada entonces-puede-hacerse otra-vez en-un-objeto -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 He aquí que cuando estaba entera no servía para obra alguna; ¿cuánto menos después que el fuego la hubiere consumido, y fuere quemada? ¿Servirá más para obra alguna?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 ¡Las vides son inútiles antes y después de arrojarlas al fuego!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Si cuando estaba entera, no se podía hacer nada con ella, ¿cuánto menos ahora que ha sido devorada y quemada por el fuego?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Si cuando estaba entero no servía para obra alguna, ¡Cuánto menos ahora, devorado por el fuego y chamuscado! ¿Servirá para algo?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Mirad: si cuando estaba intacto no servía para nada, ¡cuánto menos, devorado por el fuego y quemado, se le utilizará para algo!

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 15:5
3 Referans Kwoze  

Y-será cuando aumenten y-crezcan en-la-tierra en-los-días los-aquellos dicho-de-YHVH no-dirán más arca-de pacto-de-YHVH y-no subirá al-corazón y-no se-acordarán-de-él y-no echarán-en-falta y-no se-hará otro


He-aquí el-fuego se-tira para-combustible - dos sus-extremos devora el-fuego y-su-mitad quemada acaso-es-útil para-algo


Por-tanto así dice Señor YHVH como madera-de-la-vid Entre-árbol-de el-bosque que-le-di al-fuego para-combustible así haré a-habitantes-de Jerusalén


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite