Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 13:14 - Gloss Spanish

14 Y-derribaré --la-pared que-recubrieron-de lodo y-la-echaré a-la-tierra y-será-descubierto su-fundamento y-caerá y-serán-destruidos dentro-de-ella y-conocerán que-Yo YHVH

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Así desbarataré la pared que vosotros recubristeis con lodo suelto, y la echaré a tierra, y será descubierto su cimiento, y caerá, y seréis consumidos en medio de ella; y sabréis que yo soy Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Derribaré su muro hasta los cimientos y cuando caiga los aplastará a ustedes. Entonces sabrán que yo soy el Señor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Derribo el muro que habían recubierto de estuco, lo dejo a ras del suelo y quedan al descubierto sus cimientos; cae sobre ustedes y los aplasta. Entonces sabrán que yo soy Yavé.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Así derribaré el muro que revocasteis con lodo suelto: lo echaré a tierra y caerá y quedarán al desnudo sus cimientos; se desplomará y pereceréis debajo, y sabréis que Yo soy YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Derribaré el muro que habéis revocado con barro y lo echaré por tierra, y sus cimientos quedarán al descubierto. Caerá y pereceréis con él; y sabréis que yo soy Yahveh

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 13:14
18 Referans Kwoze  

cuando los-fundamentos son-destruidos el-justo ¿Qué-puede-hacer?


Tiempo para-matar y-tiempo para-curar tiempo de-derruir y-tiempo para-construir


Y-pondré justicia por-cordel y-rectitud por-plomada y-barrerá granizo refugio-de mentira y-escondrijo aguas inundarán


Por-tanto será a-ustedes el-pecado el-éste como-grieta que-cae descubierta en-muralla alta que-de-repente en-instante viene su-colapso


Por-tanto así-dice YHVH sobre-los-profetas los-que-profetizan en-mi-nombre pero-Yo no-los-envié pero-ellos dicen espada y-hambre no habrá en-la-tierra la-ésta por-la-espada y-por-el-hambre perecerán los-profetas los-aquellos


Por-tanto así-dice YHVH-de ejércitos acerca-de-los-profetas he-aquí haré-comer a-ellos ajenjo les-daré-a-beber aguas-de-veneno porque mediante profetas-de Jerusalén se-esparció impiedad en-toda-la-tierra -


Se-avergonzaron cuando abominación hicieron ciertamente-avergonzar no-se-avergüenzan incluso-ruborizarse no no-saben Por-tanto caerán con-los-que-caen en-el-tiempo-de-yo-castigar-los serán-derribados dice YHVH -


Se-avergonzaron cuando abominación hicieron ciertamente-avergonzar no-se-avergonzaron y-sonrojarse no saben Por-tanto caerán entre-los-caídos en-tiempo-de su-castigo serán-derribados dice YHVH -


Entonces-emplearé --mi-furor contra-la-pared y-contra-los-que-recubren a-ella-de lodo y-diré a-ustedes no-está la-pared y-no-están los-que-recubren a-ella


Y-arrancaré --sus-velos y-libraré a-mi-pueblo de-su-mano y-no-estarán más en-su-mano como-presa y-conocerán que-Yo YHVH


Por-tanto falsedad no tendrán-visión y-adivinación no-adivinarán más y-libraré a-mi-pueblo de-su-mano y-conocerán que-Yo YHVH


Y-será mi-mano contra-los-profetas los-visionarios-de falsedad y-los-que-hacen-adivinación-de engaño en-consejo-de mi-pueblo no-estarán y-en-registro-de casa-de-Israel no será-escrito y-en-tierra-de Israel no entrarán y-conocerán que Yo Señor YHVH


Y-pondré mi-rostro contra-el-hombre el-aquel y-le-pondré por-ejemplo y-por-refranes y-lo-cortaré de-en-medio-de mi-pueblo y-conocerán que-Yo YHVH -


Y-pondré Samaria por-montón-de-escombros-de el-campo en-plantío-de viña y-tiraré en-el-valle sus-piedras y-sus-fundamentos pondré-al-gobierno


Saliste para-librar tu-pueblo para-librar a-tu-ungido aplastaste jefe de-casa-de maldad descubriendo base hasta-cabeza-de roca -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite