Ezequiel 11:15 - Gloss Spanish15 Hijo-de-hombre tus-hermanos tus-hermanos hombres-de tu-parentesco y-toda-casa-de Israel toda-ella que dijeron a-ellos habitantes-de Jerusalén aléjense de-con YHVH a-nosotros esta fue-dada la-tierra por-posesión - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Hijo de hombre, tus hermanos, tus hermanos, los hombres de tu parentesco y toda la casa de Israel, toda ella son aquellos a quienes dijeron los moradores de Jerusalén: Alejaos de Jehová; a nosotros es dada la tierra en posesión. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 «Hijo de hombre, el pueblo que aún queda en Jerusalén habla de ti, de tus parientes y de todos los israelitas desterrados. Dicen: “¡Ellos están lejos del Señor, así que ahora él nos ha dado a nosotros la tierra que les pertenecía!”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 Hijo de hombre, bien sabes lo que los habitantes de Jerusalén dicen de tus hermanos, de tus vecinos, de todos los desterrados: Que se queden allá lejos de Yavé, pues nosotros hemos heredado esta tierra. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Hijo de hombre: Los moradores de Jerusalem dicen de tus hermanos, de tus compañeros de exilio, y de la casa de Israel toda entera: ¡Se alejaron de YHVH, y a nosotros nos toca poseer esa tierra! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 'Hijo de hombre, tus hermanos, sí, tus hermanos, las gentes de tu parentela y la casa de Israel toda entera son aquellos de quienes dicen los habitantes de Jerusalén: 'Ellos están lejos de Yahveh; a nosotros se nos dado este país en posesión'. Gade chapit la |