Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 1:9 - Gloss Spanish

9 Tocaban cada-una a-su-otra sus-alas no-giraban al-moverse cada-una hacia-adelante caras-de-él iban

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Con las alas se juntaban el uno al otro. No se volvían cuando andaban, sino que cada uno caminaba derecho hacia adelante.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Las alas de cada ser viviente se tocaban con las de los seres que estaban al lado. Cada uno se movía de frente hacia adelante, en la dirección que fuera, sin darse vuelta.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 se tocaban unas con otras. Al andar no se volvían a ningún lado: iban derecho siguiendo una de sus caras.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Las alas se tocaban la una con la otra. No se volvían al caminar, sino que cada uno caminaba según la orientación de su rostro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Sus alas estaban unidas la una a la otra; no se volvían al andar; cada uno iba de frente hacia adelante.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 1:9
9 Referans Kwoze  

Cuando-cuatro-de sus-lados en-su-movimiento iban no giraban en-su-marcha


Al-moverse en-cuatro sus-direcciones marchaban no giraban en-su-moverse sino-que el-lugar que-encaraba la-cabeza tras-él se-movían no giraban en-su-marcha


Y-apariencia-de sus-caras ellos las-caras que vi junto-a-río-Quebar aspecto-de-ellos y-ellos cada-uno a-derecho su-cara marchaba


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite