Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ezequiel 1:28 - Gloss Spanish

28 Como-aspecto-de el-arco-iris que está en-una-nube en-día-de la-lluvia así aspecto-de el-resplandor alrededor él aspecto-de semejanza-de gloria-de-YHVH y-le-vi y-caí sobre-mi-rostro Y-oí voz-de uno-que-hablaba -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

28 Como parece el arco iris que está en las nubes el día que llueve, así era el parecer del resplandor alrededor. Esta fue la visión de la semejanza de la gloria de Jehová. Y cuando yo la vi, me postré sobre mi rostro, y oí la voz de uno que hablaba.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Lo rodeaba un halo luminoso, como el arco iris que brilla entre las nubes en un día de lluvia. Así se me presentó la gloria del Señor. Cuando la vi, caí con rostro en tierra, y oí la voz de alguien que me hablaba.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 La luz que lo rodeaba tenía el aspecto del arco iris que se ve en las nubes en los días de lluvia. Esa visión era una imagen de la Gloria de Yavé, cuando lo vi me tiré de bruces al suelo; oí entonces una voz que me habló.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

28 a semejanza del arco que suele aparecer en la nube en día de lluvia, así era la apariencia de la refulgencia alrededor de él.° Tal fue la visión de la apariencia de la gloria de YHVH. Cuando la vi, caí rostro en tierra; entonces oí una voz que hablaba.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Como la apariencia del arco iris que hay en las nubes un día de lluvia, así era la apariencia del resplandor que había alrededor: tal era la apariencia de la figura de la imagen de Yahveh. Al verlo, caí de bruces y oí la voz de uno que hablaba.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 1:28
30 Referans Kwoze  

Y-cayó Abram sobre-su-faz y-habló a-él Dios diciendo


Y-fue mientras-hablaba Aarón a-toda-comunidad-de hijos-de-Israel y-miraron hacia-el-desierto y-he-aquí gloria-de YHVH apareciendo en-la-nube -


Y-por-la-mañana también-verán --gloria-de YHVH por-su-oír --sus-murmuraciones contra-YHVH y-nosotros quién que murmuran murmuran contra-nosotros


Y-reposó gloria-de-YHVH sobre-monte Sinaí y-lo-cubrió la-nube Seis días y-llamó a-Moisés en-el-día el-séptimo de-dentro-de la-nube


Y-aspecto-de gloria-de YHVH como-fuego consumidor en-cima-de el-monte a-ojos-de hijos-de Israel


Entonces-se-alzó gloria-de-YHVH de-sobre el-querubín al umbral-de el-templo y-llenó el-templo --la-nube y-el-atrio se-llenó de-resplandor-de gloria-de YHVH


Entonces-me-levanté y-salí a-la-llanura y-he-aquí-allí gloria-de-YHVH estaba como-la-gloria que vi junto-a-río-Quebar y-caí sobre-mi-rostro


Y-he-aquí gloria-de Dios-de Israel venía de-dirección-de el-oriente y-su-ruido como-ruido-de aguas muchas y-la-tierra irradiaba como-su-gloria


Luego-me-llevó dirección-de-entrada-de el-norte a-fachadas-de el-templo y-miré y-he-aquí llenó gloria-de-YHVH --templo-de YHVH Entonces-caí en-mi-rostro


Y-he-aquí-allí gloria-de Dios-de Israel como-la-visión que vi en-la-llanura


Y-vino junto-a mi-lugar y-al-venir-él me-espanté y-caí sobre-mi-rostro y-dijo a-mí entiende hijo-de-hombre que sobre-tiempo-de-fin-de la-visión


Y-salió fuego de-la-presencia-de YHVH y-consumió en-el-altar --el-holocausto y-los-trozos-de-grasa y-vio todo-el-pueblo y-gritaron y-cayeron sobre-sus-rostros


y-sucedió cuando-el-subir-de la-llama de-sobre el-altar a-los-cielos que-subió el-Ángel-de-YHVH como-la-llama-de el-altar y-Manoa y-su-mujer estaba-viendo y-cayeron sobre-su-rostro a-tierra


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite