Éxodo 9:14 - Gloss Spanish14 Pues en-la-vez la-ésta Yo enviando --todas-mis-plagas contra-tu-corazón y-contra-tus-servidores y-contra-tu-pueblo para-que conozcas que no-hay .como-yo en-toda-la-tierra Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Porque yo enviaré esta vez todas mis plagas a tu corazón, sobre tus siervos y sobre tu pueblo, para que entiendas que no hay otro como yo en toda la tierra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 De lo contrario, enviaré más plagas sobre ti, tus funcionarios y tu pueblo. Entonces sabrás que no hay nadie como yo en toda la tierra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Porque esta vez enviaré todas mis plagas sobre ti, tus servidores y tu pueblo, para que entiendas de una vez que no hay nadie como yo en toda la tierra. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 pues esta vez Yo enviaré todas mis plagas sobre tu corazón, sobre tus siervos y sobre tu pueblo, a fin de que sepas que no hay otro como Yo en toda la tierra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Porque esta vez enviaré todas mis plagas contra ti mismo, contra tus servidores y contra tu pueblo, para que sepas que nadie hay como yo en toda la tierra. Gade chapit la |
Y-de-hijos-de hombres fue-expulsado y-su-corazón como-el-animal fue-hecha fue-hecha y-con-asnos-salvajes su-morada la-hierba como-ganado le-hicieron-comer y-con-rocío-de los-cielos su-cuerpo se-empapaba hasta que-reconoció que-soberano el-Dios el-altísimo el-altísimo sobre-reino-de el-hombre y-a-quien-que Él-quiere pone sobre-él sobre-él