Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 7:9 - Gloss Spanish

9 Cuando hable a-ustedes Faraón diciendo: hagan para-ustedes milagro entonces-dirás a-Aarón coge --tu-vara y-echa ante-Faraón será para-serpiente

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Si Faraón os respondiere diciendo: Mostrad milagro; dirás a Aarón: Toma tu vara, y échala delante de Faraón, para que se haga culebra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 «El faraón les dirá: “Muéstrenme un milagro”. Cuando lo haga, dile a Aarón: “Toma tu vara y arrójala al suelo delante del faraón, y la vara se convertirá en una serpiente”».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 tú dirás a Aarón que tome su bastón y lo lance delante de Faraón, y se cambiará en serpiente.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Cuando Faraón os hable diciendo: Haced vuestro prodigio, entonces dirás a Aarón: Toma tu vara y échala delante de Faraón. Se convertirá en serpiente.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 'Si el Faraón os dice: 'Haced algún prodigio que os acredite', dirás a Aarón: 'Toma tu cayado, arrójalo ante el Faraón y que se transforme en serpiente''.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 7:9
15 Referans Kwoze  

Y-extendió Moisés --su-vara sobre-tierra-de Egipto y-YHVH hizo-soplar viento-del este en-la-tierra todo-el-día el-aquel y-toda-la-noche la-Mañana fue y-viento-de el-este trajo --la-langosta


Y-la-vara la-ésta toma en-tu-mano que hagas-con-él --las-señales -


Y-él-dijo a-él YHVH - ¿Qué esto en-tu-mano? Y-dijo una-vara.


Y-tomó Moisés --su-esposa y---sus-hijos y-los-puso sobre-el-burro y-volvió a-la-tierra-de Egipto, Y-tomó Moisés --la-vara-de Dios en-su-mano


Y-dijo: Tírala a-la-tierra. Y-la-tiró a-la-tierra. Y-llegó-a-ser a-serpiente Y-huyó Moisés de-su-presencia.


Y-dijo YHVH a-Moisés y-a-Aarón diciendo:


Y-extendió Moisés --su-vara a-los-cielos y-YHVH dio truenos y-granizo y-relampagueó fuego a-tierra y-llovió YHVH granizo en-tierra-de Egipto


Pide-para-ti señal de YHVH tu-Dios de-profundidad en-Seol o en-alto arriba


Habla y-di así-dice Señor YHVH he-aquí-yo contra-ti Faraón rey-de-Egipto el-monstruo el-grande el-que-yace en-medio-de sus-ríos que dice Mío Nilo y-yo lo-hice


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite