Éxodo 6:8 - Gloss Spanish8 Y-llevaré a-ustedes a-la-tierra que levanté --mi-mano para-dar a-ella a-Abraham a-Isaac y-a-Jacob Y-daré a-ella a-ustedes posesión Yo YHVH Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Y os meteré en la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a Abraham, a Isaac y a Jacob; y yo os la daré por heredad. Yo JEHOVÁ. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Te llevaré a la tierra que juré dar a Abraham, a Isaac y a Jacob; te la daré a ti como tu posesión exclusiva. ¡Yo soy el Señor!”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Yo los introduciré en la tierra que con juramento prometí darles a Abrahán, a Isaac y a Jacob; y se la daré como herencia, pues yo soy Yavé. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y os llevaré a la tierra por la cual alcé mi mano que la daría a Abraham, a Isaac y a Jacob, y os la daré en posesión. Yo, YHVH. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Después os introduciré en la tierra que, con la mano en alto, juré dar a Abrahán, Isaac y a Jacob, y que os daré en posesión. Yo, Yahveh''. Gade chapit la |