Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 6:2 - Gloss Spanish

2 Y-habló Dios a-Moisés Y-dijo a-él Yo YHVH

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Habló todavía Dios a Moisés, y le dijo: Yo soy JEHOVÁ.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Dios también le dijo: —Yo soy Yahveh, “el Señor”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Dios habló a Moisés, le dijo: '¡Yo soy Yavé!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y habló ’Elohim a Moisés, y le dijo: Yo soy YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Habló Dios a Moisés y le dijo: 'Yo soy Yahveh.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 6:2
19 Referans Kwoze  

Y-dijo a-él Yo YHVH que te-saqué de-Ur-de Caldeos para-dar a-ti --la-tierra la-esta para-poseerla


Y-pasaré por-tierra-de-Egipto por-la-noche la-esa y-golpearé todo-primogénito en-tierra-de Egipto de-hombre y-hasta-bestias y-en-todos-dioses-de Egipto traeré juicios Yo YHVH


Y-conocerán los-Egipto que-Yo YHVH en-mi-glorificarme en-faraón en-su-carro y-en-sus-jinetes


YHVH hombre guerra YHVH su-nombre


Y-partieron toda-comunidad-de hijos-de-Israel del-desierto-sin por-sus-jornadas según-orden YHVH y-acamparon en-Refidim y-no-había agua para-beber el-pueblo


Yo YHVH tu-Dios que te-sacó de-tierra-de Egipto de-casa-de servidumbre


Y-dijo Dios a-Moisés: YO-SERÉ el-que YO-SERÉ; y-Él-dijo: así dirás a-los-hijos-de Israel YO-SERÉ me-envió a-ustedes.


Y-dijo aun Dios a-Moisés: así-dirás a-los-hijos-de Israel YAVEH Dios-de de-tus-padres Dios-de Abraham, Dios-de Isaac y-Dios-de Jacob me-ha-enviado a-ustedes; este-mi-nombre para-perpetuidad y-este mi-memorial por-generación generación.


Y-habló YHVH a-Moisés diciendo: Yo YHVH Habla a-Faraón rey-de Egipto - todo-lo-que Yo hablando a-ti


Por-tanto di a-hijos-de-Israel Yo YHVH y-sacaré a-ustedes de-bajo yugos-de Egipto y-libraré a-ustedes de-su-servidumbre y-redimiré a-ustedes con-brazo extendido y-con-juicios grandes


Y-llevaré a-ustedes a-la-tierra que levanté --mi-mano para-dar a-ella a-Abraham a-Isaac y-a-Jacob Y-daré a-ella a-ustedes posesión Yo YHVH


Yo YHVH ese mi-nombre y-mi-gloria a-otro no-daré ni-mi-alabanza a-los-ídolos


Yo yo YHVH y-no-hay aparte-de-mí que-salve


Yo YHVH su-santo creador Israel su-Rey -


Así-dice YHVH rey-de-Israel y-su-redentor YHVH ejércitos Yo primero y-yo último y-fuera-de-mí no-hay Dios


He-aquí días vienen declaración-de-YHVH cuando-castigaré a-todo-circuncidado incircunciso


Y-di a-ellos: así-dice Señor YHVH en-día-de mi-escoger a-Israel cuando-alcé mi-mano a-descendencia-de casa-de Jacob y-me-di-a-conocer a-ellos en-tierra-de Egipto y-alcé mi-mano a-ellos diciendo: Yo YHVH su-Dios


Porque Yo YHVH no camino y-ustedes hijos-de-Jacob no han-sido-destruidos


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite