Éxodo 5:18 - Gloss Spanish18 Y-ahora vayan trabajen y-paja no-será-dada a-ustedes y-cuota-de ladrillos darán Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Id pues, ahora, y trabajad. No se os dará paja, y habéis de entregar la misma tarea de ladrillo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 ¡Vuelvan ya mismo a trabajar! No se les dará paja, pero aun así tendrán que producir la cuota completa de ladrillos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Vuelvan a sus trabajos. No se les dará paja, y tendrán que entregar la cantidad de ladrillos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Id ahora y trabajad. No se os dará paja, y habéis de entregar la cuota de adobes. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Ahora, pues, id a trabajar. No se os dará paja. Pero entregaréis el mismo cupo de adobes que os ha sido asignado'. Gade chapit la |