Éxodo 4:7 - Gloss Spanish7 Y-dijo haz-volver tu-mano a-tu-pecho así-que-hizo-volver su-mano a-su-pecho y-[cuando]-la-sacó de-su-pecho y-he-aquí-volvió como-su-carne. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Y dijo: Vuelve a meter tu mano en tu seno. Y él volvió a meter su mano en su seno; y al sacarla de nuevo del seno, he aquí que se había vuelto como la otra carne. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 —Ahora vuelve a meter la mano dentro de tu manto —le dijo el Señor. Así que Moisés metió la mano de nuevo, y cuando la sacó, estaba tan sana como el resto de su cuerpo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Vuelve a meter tu mano en el pecho. Lo hizo y, al sacarla, su mano estaba tan sana como el resto de su cuerpo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Y dijo: Vuelve a meter tu mano en tu seno. Y él volvió su mano a su seno, y cuando la sacó de su seno, he aquí volvió a ser como su carne. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Le dijo Yahveh: 'Introduce de nuevo la mano en tu seno'. La introdujo en su seno y, al sacarla después, se había vuelto ya como el resto de su carne. Gade chapit la |