Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 4:31 - Gloss Spanish

31 Y-creyó el-pueblo y-oyeron que-visitó YHVH a-los-hijos-de Israel y-que vio --su-aflicción y-se-inclinaron y-adoraron

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

31 Y el pueblo creyó; y oyendo que Jehová había visitado a los hijos de Israel, y que había visto su aflicción, se inclinaron y adoraron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Entonces el pueblo de Israel quedó convencido de que el Señor había enviado a Moisés y a Aarón. Cuando supieron que el Señor se preocupaba por ellos y que había visto su sufrimiento, se inclinaron y adoraron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 El pueblo creyó; comprendieron que Yavé había visto sus humillaciones y venía a visitar a los hijos de Israel. Postrados en tierra, adoraron.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

31 El pueblo creyó, y al oír que YHVH se ocupaba de los hijos de Israel, y había visto su aflicción, hicieron reverencia y se postraron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 El pueblo creyó y, al tener noticia de que Yahveh había visitado a los israelitas y había visto su humillación, se postraron y lo adoraron.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 4:31
27 Referans Kwoze  

Y-cayó Abram sobre-su-faz y-habló a-él Dios diciendo


y-se-inclinó el-hombre y-adoró a-YHVH


Y-concibió Lea y-dio-a-luz hijo y-llamó su-nombre Rubén porque dijo que-vio YHVH en-mi-miseria porque ahora me-amará mi-marido


Y-dijo José a-sus-hermanos: yo muriendo y-Dios ayudar ayudará a-ustedes y-hará-subir a-ustedes de-la-tierra la-ésta a-la-tierra que prometió a-Abraham a-Isaac y-a-Jacob


Después-dijo David a-toda-la-congregación bendigan-ahora a-YHVH su-Dios Y-bendijeron toda-la-congregación a-YHVH Dios-de sus-padres e-inclinándose y-se-postraron delante-de-YHVH y-delante-del-rey


Y-se-inclinó Josafat rostro a-tierra y-todo-Judá y-los-moradores-de Jerusalén se-cayeron delante-de YHVH para-adorar a-YHVH


Con-él, un-brazo-de carne pero-con-nosotros YHVH nuestro-Dios Para-ayudarnos y-pelear nuestros-batallas y-se-sostuvieron el-pueblo en-las-palabras-de Ezequías rey-de-Judá -


Y-todos los-hijos-de Israel viendo descender el-fuego y-la-gloria-de YHVH sobre-la-casa se-inclinaron rostros a-tierra sobre-el-pavimento y-se-postraron agradeciendo a-YHVH porque-es bueno porque para-siempre su-misericordia


bendijo Esdras a-YHVH el-Dios grande y-respondió todo-el-pueblo Amén Amén alzando sus-manos y-se-inclinaron y-adoraron a-YHVH sus-rostros a-tierra


Y-se-levantó Job y-rasgó --su-manto y-rasuró --su-cabeza y-cayó en-tierra y-se-postró


Y-dirán sacrificio-de-Pascua esto para-YHVH que pasó sobre-casas-de hijos-de-Israel en-Egipto en-su-golpear --Egipcios y-nuestras-casas libró y-se-inclinó el-pueblo y-adoraron


Y-vio Israel --la-mano la-grande que hizo YHVH contra-egipcios Y-temieron el-pueblo a-YHVH Y-creyeron en-YHVH y-en-Moisés su-siervo -


Y-respondieron todo-el-pueblo junto Y-dijeron todo lo-que-habló YHVH haremos y-llevó Moisés --palabras-de el-pueblo a-YHVH


Y-dijo YHVH a-Moisés he-aquí yo vengo a-ti en-espesa la-nube de-modo-que oiga el-pueblo en-mi-hablar contigo y-también-en-ti confiarán para-siempre y-contó Moisés --palabras-de el-pueblo a-YHVH


Y-miró Dios a-los-hijos-de Israel, y-(los)-reconoció Dios. -


Anda y-reúnete con-los-ancianos-de Israel y-dirás a-ellos: YHVH Dios-de sus-padres ha-aparecido a-mi Dios-de Abraham Isaac y-Jacob diciendo: observando he-observado a-ustedes y---lo-(que)-se-hace a-ustedes en-Egipto.


Y-ellos-escucharán a-tu-voz, y-vendrás tú y-los-ancianos-de Israel al-rey-de Egipto y-ustedes-dirán a-él: YHVH Dios-de los-hebreos ha-salido-a-encontrarse a-nosotros y-ya iremos-ahora camino-de tres días en-el-desierto y-podamos-sacrificar para-YHVH. Dios-nuestro.


Y-dijo YHVH: viendo he-visto --la-aflicción-de mi-pueblo que en-Egipto, y---su-grito he-escuchado de-la-presencia-de sus-opresores pues he-sabido --sus-dolores.


Y-vio todo-el-pueblo --columna-de la-nube estando puerta-de la-tienda y-se-levantó todo-el-pueblo y-adoraron cada-uno puerta-de su-tienda


Y-se-apresuró Moisés y-se-postró a-tierra y-adoró


Para-que creerán que-ha-aparecido a-ti YHVH Dios-de sus-padres, Dios-de Abraham Dios-de Isaac y-Dios-de Jacob


Y-habrá un-país para-resto-de casa-de Judá en-ellos se-apacentarán en-casas-de Ascalón al-anochecer se-acostarán ciertamente los-cuidará YHVH su-Dios. y-retornará-de su-cautiverio su-cautiverio


Y-se-levantó ella y-con-sus-nueras volvió del-campo de-Moab, porque ella-había-oído en-el-campo de-Moab que-había-visitado Dios --a-su-pueblo para-darles a-ellos pan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite