Éxodo 36:2 - Gloss Spanish2 Y-llamó Moisés a-Bezaleel y-a-Aholiab y-a todo-varón sabio-de-corazón que dio YHVH sabiduría en-su-corazón todo el-que le-movió su-corazón para-ir a-la-obra para-hacer a-ella Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Y Moisés llamó a Bezaleel y a Aholiab y a todo varón sabio de corazón, en cuyo corazón había puesto Jehová sabiduría, todo hombre a quien su corazón le movió a venir a la obra para trabajar en ella. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Así que Moisés mandó llamar a Bezalel y Aholiab y a todos los otros a quienes el Señor había dotado de modo especial y que estaban ansiosos por ponerse a trabajar. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Moisés llamó a Bezaleel y a Oholiab y a todos los hombres hábiles a los que Yavé había dado pericia, y a todas las personas deseosas de trabajar para el Santuario, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y Moisés llamó a Bezaleel, a Oholiab y a todo artesano hábil, en cuyo corazón YHVH había puesto sabiduría, a todo aquel cuyo corazón le impulsaba a acercarse a la obra para hacerla, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Moisés llamó a Besalel y a Oholiab y a todos los hombres capaces, en quienes había infundido Yahveh habilidad, a cuantos estaban dispuestos a dedicarse a esta obra y llevarla a término. Gade chapit la |