Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 3:9 - Gloss Spanish

9 Y-ahora he-aquí el-grito-de los-hijos-de-Israel ha-venido a-mi, y-también-he-visto --la-opresión que egipcios oprimen a-ellos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 ¡Mira! El clamor de los israelitas me ha llegado y he visto con cuánta crueldad abusan de ellos los egipcios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 El clamor de los hijos de Israel ha llegado hasta mí y he visto cómo los egipcios los oprimen.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y ahora, he aquí el clamor de los hijos de Israel ha llegado hasta mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Ahora que el clamor de los israelitas ha llegado hasta mí y he visto también la tiranía con que los egipcios los oprimen,

Gade chapit la Kopi




Éxodo 3:9
22 Referans Kwoze  

Y-dijo a-ella ángel-de YHVH mira-tú encinta y-darás-a-luz hijo y-llamarás su-nombre Ismael porque-oyó YHVH a-tu-aflicción


Y-dijo alza-ahora tus-ojos y-mira todos-los-machos-cabrios los-que-montan sobre-las-ovejas listados manchados y-moteados pues vi - todo-lo-que Labán hizo a-ti


Y-aplacó Joacaz --el-rostro-de YHVH y-escuchó a-él YHVH pues había-visto --la-opresión-de Israel que-oprimían a-ellos el-rey-de Aram


Vuelve y-dirás a-Ezequías caudillo-de-mi-pueblo así-dice YHVH Dios-de David tu-padre he-escuchado --tu-oración he-mirado --tus-lágrimas he-aquí-que-yo curo a-ti en-el-día el-tercero subirás al-templo-de YHVH


Y-viste --la-aflicción-de nuestros-padres en-Egipto y-el-clamor-de-ellos oíste junto-a-el-mar-de-cañas


a-los-que han-dicho a-nuestra-lengua haremos-prevalecer nuestros-labios está-con-nosotros ¿Quién es-señor sobre-nosotros?


Ten-piedad-de-mi YHVH mira mi-aflicción a-causa-de-quienes-me-odian Tú-que-me-levantas de-las-puertas de-la-muerte


Y-pusieron sobre-él capataces-de trabajos-forzados para afligirlo con-sus-cargas; y-edificó ciudades-de almacenaje para-faraón --Pitom y---Ramsés.


Y-dio-orden faraón a-todo-su-pueblo diciendo: todo-hijo que-nazca al-Nilo le-arrojarán y-toda-hija dejarán-vivir. -


Y-se-levantó un-rey-nuevo sobre-Egipto, que no-conoció a-José.


Y-sucedió en-los-días muchos aquellos que-murió el-rey-de de-Egipto. Y-gemían los-hijos-de-Israel por-la-esclavitud y-gritaron, y-subió su-clamor hasta-Dios por-la-esclavitud.


Y-miró Dios a-los-hijos-de Israel, y-(los)-reconoció Dios. -


Y-dijo YHVH: viendo he-visto --la-aflicción-de mi-pueblo que en-Egipto, y---su-grito he-escuchado de-la-presencia-de sus-opresores pues he-sabido --sus-dolores.


Y-me-volví Yo y-vi --todas-las-opresiones que se-hacen bajo el-sol y-he-aquí las-lágrimas de-los-oprimidos y-no-había para-ellos consolador y-de-la-mano de-sus-opresores estaba-el-poder y-no-había para-ellos consolador


Y-el-provecho del-país es-para-todos él él un-rey tiene-el-campo cultivado


escuchen la-palabra la-esta vacas-de el-Basán que en-monte-de Samaria las-mujeres-que-oprimen pobres las-mujeres-que-aplastan humildes las-que-dicen a-sus-maridos traigan y-bebamos


Y-clamamos a-YHVH Dios-de nuestros-padres Y-oyó YHVH --nuestra-voz y-vio --nuestra-aflicción y-nuestro-trabajo y-y-nuestra-opresión


según-el-tiempo mañana enviaré hacia-ti un-hombre del-país-de Benjamín y-lo-ungirás por-príncipe sobre-mi-pueblo Israel y-salvará a-mi-pueblo de-mano-de filisteos pues he-mirado a-mi-pueblo pues ha-llegado su-clamor a-mi


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite