Éxodo 28:4 - Gloss Spanish4 Y-éstos los-vestidos que harán pectoral y-efod y-manto y-túnica bordada mitra y-cinto Y-harán vestidos-de-santidad para-Aharón tu-hermano y-para-sus-hijos para-ser-sacerdotes-para-mí Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Las vestiduras que harán son estas: el pectoral, el efod, el manto, la túnica bordada, la mitra y el cinturón. Hagan, pues, las vestiduras sagradas para Aarón tu hermano, y para sus hijos, para que sean mis sacerdotes. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Las vestiduras que deben elaborar son las siguientes: un pectoral, un efod, un manto, una túnica con diseños, un turbante y una faja. Los artesanos harán estas vestiduras sagradas para tu hermano Aarón y para sus hijos, a fin de que las usen cuando me sirvan como sacerdotes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Estas son las vestiduras que han de hacerse: el Pectoral, el Efod, el manto, la túnica de malla, la tiara y el cinturón. Estas serán las vestiduras sagradas que harán a tu hermano Aarón y a sus hijos para que ejerzan delante de mí las funciones del sacerdocio. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Y éstas son las vestiduras que harán: el pectoral, el efod, el manto y la túnica bordada, el turbante y el cinturón. Harán vestiduras sagradas para tu hermano Aarón y para sus hijos, para que me sirvan en el sacerdocio. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Éstas son las vestiduras que habrán de confeccionar: un pectoral, un efod, un manto, una túnica bordada, una tiara y un cíngulo. Que confeccionen, pues, las vestiduras sagradas para tu hermano Aarón y sus hijos, y que éstos sean mis sacerdotes. Gade chapit la |