Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 23:29 - Gloss Spanish

29 No le-expulsaré de-delante-de-ti en-año uno o-sería la-tierra desolada y-muchos para-ti animales-de el-campo

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 No los echaré de delante de ti en un año, para que no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las fieras del campo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 pero no los expulsaré a todos en un solo año, porque la tierra quedaría desierta y los animales salvajes se multiplicarían y serían una amenaza para ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 No te los quitaré de tu paso en un solo año, no sea que la tierra quede desierta y se multipliquen las fieras en perjuicio de ustedes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 No los echaré de tu presencia en un solo año para que la tierra no quede desolada y no se multipliquen contra ti las bestias del campo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 No los arrojaré de tu presencia en un solo año, para que la tierra no quede desierta y para que las bestias salvajes no se multipliquen contra ti.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 23:29
7 Referans Kwoze  

Poco poco le-expulsaré de-delante-de-ti hasta que aumentes y-poseas --la-tierra


Pues-expulsaré naciones delante-de-ti y-aumentaré --tu-territorio y-no-codiciará nadie --tu-tierra en-tu-subir para-comparecer --ante YHVH tu-Dios tres veces en-el-año


Y-echará YHVH tu-Dios --las-naciones las-aquéllas de-tu-presencia poco poco no podrás eliminarlas rápido para-que-no-se-multiplique a-tu-alrededor animal-de el-campo


y-a-el-Jebuseo los-habitantes-de Jerusalén no-pudieron pudieron los-hijos-de-Judá expulsarlos y-vivió el-Jebuseo con-los-hijos-de Judá en-Jerusalén hasta el-día el-este -


y-no expulsaron a-el-cananeo que-habitaba en-Gezer y-habitó el-cananeo en-el-interior-de Efraín hasta-el-día el-este y-fue como-tributario-siervo -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite