Éxodo 22:16 - Gloss Spanish16 Si-rehusar Rehúsa su-padre dar-la a-él dinero pagará por-dote-de vírgenes - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Si alguno engañare a una doncella que no fuere desposada, y durmiere con ella, deberá dotarla y tomarla por mujer. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 »Si un hombre seduce a una mujer virgen que no está comprometida y tiene sexo con ella, tendrá que pagar a la familia de la mujer la cantidad acostumbrada por una virgen y casarse con ella. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 Si el padre de la niña no se la quiere dar, el otro pagará en dinero la dote que suelen recibir las esposas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Si un varón seduce a una virgen que no está comprometida, y se acuesta con ella, ciertamente deberá dotarla por mujer para sí mismo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Pero si su padre se negara a entregársela, el seductor habrá de abonar en dinero la dote acostumbrada de las vírgenes. Gade chapit la |