Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 22:15 - Gloss Spanish

15 Y-si-seduce hombre virgen que no-prometida Y-yace con-ella, pagar pagará para-él para-mujer

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Si el dueño estaba presente no la pagará. Si era alquilada, reciba el dueño el alquiler.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 pero si el dueño estaba presente, no se exigirá ninguna compensación. Si el animal fue alquilado, tampoco se exigirá ninguna compensación, porque los posibles daños están incluidos en el alquiler.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 El que seduce a una joven no casada y se acuesta con ella, la dotará y se casará con ella.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Si el dueño está presente, no pagará, si era alquilado, entrará en su alquiler.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Si un hombre seduce a una joven soltera y sin compromiso y se acuesta con ella, pagará su dote y la tomará por mujer.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 22:15
5 Referans Kwoze  

auméntense a-mí mucho dote y-presentes y-daré conforme digan a-mí y-den-a-mí --la-muchacha para-mujer


Si-su-dueño con-él, no pagará si-alquilado él entre en-su-alquiler -


Si-rehusar Rehúsa su-padre dar-la a-él dinero pagará por-dote-de vírgenes -


Pues antes-de los-días los-aquellos salario-de el-hombre no había y-salario-de la-bestia no-había y-para-el-que-marchaba y-el-que-venía no-hay-paz por-causa-de-el-enemigo pues-envié --todo-el-hombre cada-uno contra-su-prójimo


Entonces-dará el-hombre que-yació con-ella, a-el-padre-de la-joven la-joven cincuenta plata. y-para-él-será por-mujer por cuanto la-humilló no-puede despedirla todos-sus-días -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite