Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 2:23 - Gloss Spanish

23 Y-sucedió en-los-días muchos aquellos que-murió el-rey-de de-Egipto. Y-gemían los-hijos-de-Israel por-la-esclavitud y-gritaron, y-subió su-clamor hasta-Dios por-la-esclavitud.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Aconteció que después de muchos días murió el rey de Egipto, y los hijos de Israel gemían a causa de la servidumbre, y clamaron; y subió a Dios el clamor de ellos con motivo de su servidumbre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Con el paso de los años, el rey de Egipto murió; pero los israelitas seguían gimiendo bajo el peso de la esclavitud. Clamaron por ayuda, y su clamor subió hasta Dios,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Durante este largo período murió el rey de Egipto. El pueblo de Israel sufría bajo la esclavitud. Gritaban, y su grito subía desde los lugares de trabajo hasta Dios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Después de muchos días, sucedió que el rey de Egipto murió, y los hijos de Israel gemían a causa de la esclavitud, y clamaron. Y por causa de la esclavitud, su clamor subió delante de ’Elohim.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Sucedió que, durante este largo periodo, murió el rey de Egipto. Los israelitas seguían lamentándose de su servidumbre y clamando, y su grito de socorro, salido del fondo de su esclavitud, llegó a Dios.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 2:23
31 Referans Kwoze  

Y-dijo a-ella ángel-de YHVH mira-tú encinta y-darás-a-luz hijo y-llamarás su-nombre Ismael porque-oyó YHVH a-tu-aflicción


Y-dijo ¿qué hiciste? voz-de sangres-de tu-hermano clamantes a-mí desde-el-terreno


Y-viste --la-aflicción-de nuestros-padres en-Egipto y-el-clamor-de-ellos oíste junto-a-el-mar-de-cañas


Por-la-multitud de-opresiones claman piden-alivio del-brazo de-los-magnates


Oración de-un-afligido cuando-desmaya y-delante de-YHVH derrama su-queja


Oh-YHVH escucha mi-oración y-mi-clamor a-ti llegue


a-los-que han-dicho a-nuestra-lengua haremos-prevalecer nuestros-labios está-con-nosotros ¿Quién es-señor sobre-nosotros?


las-cuerdas del-Seol me-rodearon surgieron-ante-mí los-lazos de-la-muerte


Y-amargaron --sus-vidas con-esclavitud dura con-barro y-con-ladrillos y-con-toda-servidumbre en-el-campo, con toda-su-esclavitud que-esclavizaron a-ellos con-dureza.


Y-dijo YHVH a-Moisés en-Madián: Ve vuelve-[a] Egipto, pues-murieron todos-los-hombres los-que-buscan --tu-vida


Y-también Yo escuché --gemido-de hijos-de Israel que Egipcios esclavizan a-ellos y-recordé --mi-pacto


Y-habló Moisés así a-hijos-de Israel y-no escucharon a-Moisés por-congoja-de espíritu y-por-servidumbre dura -


Y-Moisés hijo-de-ochenta años y-Aarón hijo-de-tres y-ochenta año en-su-hablar a-Faraón -


Y-será por-señal y-por-testigo a-YHVH-de ejércitos en-tierra-de Egipto porque-claman a-YHVH a-causa-de opresores y-enviará a-ellos salvador y-defensor y-los-librará


Porque Viña-de YHVH-de ejércitos casa-de Jerusalén y-varón-de Judá sembrado-de sus-delicias y-esperé justicia y-he-aquí violencia rectitud y-he-aquí grito-de-angustia -


Y-clamamos a-YHVH y-escuchó nuestra-voz Y-envió ángel y-nos-hizo-salir de-Egipto y-he-aquí nosotros en-Cades ciudad cerca-de tu-territorio


En-su-día. darás su-jornal y-no-se-pondrá sobre-él el-sol pues pobre él y-con-él él sustenta --su-vida y-no-clamará contra-ti a-YHVH y-será en-ti pecado -


y-clamaron los-hijos-de-Israel a-YHVH porque nueve cientos. carros-de-hierro para-él y-él había-oprimido a-los-hijos-de Israel con-crueldad veinte año(s) -


cuando-llegó Jacob a-Egipto y-clamaron sus-padres a-YHVH y-envió YHVH a-Moisés y-a-Aarón y-sacaron a-sus-padres de-Egipto y-los-colocaron en-el-lugar el-éste


según-el-tiempo mañana enviaré hacia-ti un-hombre del-país-de Benjamín y-lo-ungirás por-príncipe sobre-mi-pueblo Israel y-salvará a-mi-pueblo de-mano-de filisteos pues he-mirado a-mi-pueblo pues ha-llegado su-clamor a-mi


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite