Éxodo 2:17 - Gloss Spanish17 Y-llegaron los-pastores y-las-echaron, pero-se-levantó Moisés y-las-salvó y-abrevó --el-rebaño-de-ellas. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 Mas los pastores vinieron y las echaron de allí; entonces Moisés se levantó y las defendió, y dio de beber a sus ovejas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 Pero llegaron unos pastores y las echaron de allí. Entonces Moisés se levantó de un salto y las rescató de los pastores. Luego sacó agua para los rebaños de las muchachas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 llegaron unos pastores y las echaron. Entonces Moisés salió en su defensa, y dio de beber al rebaño. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 Pero llegaron los pastores y las echaron. Entonces Moisés se levantó en su defensa y abrevó el rebaño de ellas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 Llegaron unos pastores y las echaron, pero Moisés se levantó, salió en su defensa y les abrevó el ganado. Gade chapit la |