Éxodo 19:23 - Gloss Spanish23 Y-dijo Moisés a-YHVH no-puede el-pueblo subir a-monte-de Sinaí. pues-tú avisaste a-nosotros diciendo: delimita --el-monte y-santifica-lo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 Moisés dijo a Jehová: El pueblo no podrá subir al monte Sinaí, porque tú nos has mandado diciendo: Señala límites al monte, y santifícalo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 —Pero Señor —protestó Moisés—, la gente no puede subir al monte Sinaí. Tú ya nos lo advertiste; me dijiste: “Marca un límite alrededor del monte para que quede apartado como santo”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 Moisés contestó: 'El pueblo no puede subir al monte, pues se lo prohibiste y me dijiste: Pon un cerco al pie del monte y tenlo por lugar sagrado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 Y Moisés dijo a YHVH: El pueblo no podrá subir al monte Sinay porque Tú nos has advertido diciendo: Delimita el monte y santifícalo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197523 Moisés dijo a Yahveh: 'El pueblo no podrá subir al monte Sinaí, pues tú mismo nos lo has prohibido, diciendo: 'Delimita la montaña y declárala sagrada''. Gade chapit la |