Éxodo 19:2 - Gloss Spanish2 Y-partieron de-Refidim y-entraron-en desierto-de Sinaí y-acamparon en-el-desierto y-acampó-allí Israel frente-a la-montaña Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Habían salido de Refidim, y llegaron al desierto de Sinaí, y acamparon en el desierto; y acampó allí Israel delante del monte. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Después de levantar campamento en Refidim, llegaron al desierto de Sinaí y acamparon al pie del monte Sinaí. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Habían salido de Refidim, y llegaban al desierto de Sinaí donde acamparon. Los israelitas establecieron su campamento frente al monte, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Habían partido de Refidim, y llegaron al desierto de Sinay y acamparon en el desierto. Allí, frente al monte, acampó Israel. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Partieron de Refidín, llegaron al desierto del Sinaí y acamparon allí. Israel fijó sus tiendas en aquel lugar, frente a la montaña. Gade chapit la |