Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 17:15 - Gloss Spanish

15 Y-construyó Moisés altar y-llamó su-nombre YHVH Nisi

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre Jehová-nisi;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Entonces Moisés edificó un altar en ese lugar y lo llamó Yahveh-nisi (que significa «el Señor es mi estandarte»).

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Luego Moisés edificó allí un altar a Yavé, al que puso por nombre: Yavé es mi triunfo. Y declaró:

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre YHVH Nissi,°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Moisés edificó un altar, y le dio el nombre de Yahveh Nisi,

Gade chapit la Kopi




Éxodo 17:15
9 Referans Kwoze  

Y-apareció YHVH a-Abram y-dijo a-tu-descendencia daré --la-tierra la-esta y-edificó allí altar a-YHVH el-apareciente a-él


Y-continuó de-allí al-monte al-oriente a-Bet-El y-plantó su-tienda Bet-El al-oeste y-Hai al-este y-edificó-allí altar a-YHVH e-invocó en-nombre-de YHVH


Y-llamó Abraham nombre-de-el-lugar el-aquel YHVH proveerá por-eso se-dice hoy el-monte-de YHVH será-provisto


Y-levantó-allí altar y-llamó-a-él El Elohe Israel -


Has-hecho-temblar la-tierra la-has-rendido sana sus-roturas porque-se-tambalea


Y-escribió Moisés - todas-palabras-de YHVH y-se-levantó por-la-mañana y-construyó altar pie-de la-montaña Y-dos diez mojones para-dos diez tribus-de Israel


Y-harás --el-altar maderas-de acacias cinco codos largo Y-cinco codos ancho cuadrado será el-altar y-tres codos su-altura


Y-vio Aarón y-edificó altar delante-de-él y-llamó Aarón y-dijo: fiesta a-YHVH mañana


y-construyo allí Gedeón altar para-YHVH y-llamó-a-le YHVH Salom hasta el-día el-este aun-el en-Ofrá-de el-abiezerita -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite