Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Éxodo 15:25 - Gloss Spanish

25 Y-clamó a-YHVH le-mostró YHVH madera y-echó a-las-aguas y-se-endulzaron las-aguas allí puso para-él decreto y-mandamiento y-allí les-probó

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Y Moisés clamó a Jehová, y Jehová le mostró un árbol; y lo echó en las aguas, y las aguas se endulzaron. Allí les dio estatutos y ordenanzas, y allí los probó;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Así que Moisés clamó al Señor por ayuda, y él le mostró un trozo de madera. Moisés echó la madera al agua, y el agua se volvió potable. Fue allí, en Mara, donde el Señor estableció el siguiente decreto como una norma para probar la fidelidad del pueblo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Y como Moisés invocara a Yavé, le enseñó cierto madero; Moisés lo echó en las aguas, y se endulzaron. Fue allí donde Yavé dio al pueblo sus decisiones y sus decretos. Allí lo puso a prueba,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Entonces él clamó a YHVH, y YHVH le mostró un árbol, el cual echó en las aguas, y las aguas se endulzaron. Allí le puso° estatuto y decreto, y allí lo probó,°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Entonces Moisés clamó a Yahveh y Yahveh le mostró un madero que él echó en el agua. Y el agua se volvió dulce. Allí dio Yahveh al pueblo una ley y un derecho, y allí lo puso a prueba.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 15:25
26 Referans Kwoze  

Y-salió a-el-manantial-de el-agua y-arrojó-allí sal y-dijo así-dice YHVH yo-he-saneado las-aguas las-estas no-habrá de-allí de-nuevo muerte ni-que-deja-estéril


Y-dijo y-cogen-harina y-echó a-la-olla y-dijo sirve al-pueblo comieron y-no hubo cosa mala en-la-olla -


Y-dijo el-hombre-de-el-Dios ¿dónde ?-ha-caído y-le-mostró --el-lugar y-cortó-un-palo y-arrojó-allí e-hizo-flotar el-hierro


E-invócame en-el-día de-la-angustia te-libraré y-me-honrarás


Porque-nos-has-probado oh-Dios nos-has-refinado como-se-refina-la-plata.


Yo-retiré de-la-carga su-hombro sus-palmas de-la-espuerta se-libraron


Me-invocará y-le-responderé con-él,-estaré-yo en-la-angustia lo-rescataré y-lo-honraré


Moisés y-Aarón entre-sus-sacerdotes y-Samuel entre-los-que-invocan su-nombre los-que-invocan a-YHVH Y-él, les-respondía


Y-faraón se-aproximó y-alzaron hijos-de-Israel --sus-ojos y-he-aquí Egipcios marchando tras-ellos y-se-asustaron mucho y-clamaron hijos-de-Israel a-YHVH


Y-dijo YHVH a-Moisés he-aquí lloviendo para-ustedes pan de-los-cielos y-saldrá el-pueblo y-recogerán cantidad-de-día en-su-día. para-que le-pruebe si-anda en-mi-instrucción o-no


Y-clamó Moisés a-YHVH diciendo: ¿qué haré al-pueblo el-éste aún un-poco y-me-apedrearán


Y-dijo Moisés a-el-pueblo no-teman pues a-fin-de probar a-ustedes vino el-Dios y-para-que haya temor-de-él ante-sus-rostros para-que-no pequen


El-crisol es-para-la-plata y-el-horno para-el-oro pero-prueba los-corazones YHVH


Entonces-dijo YHVH a-mí si-estuvo Moisés o-Samuel en-mi-presencia no mi-alma a-el-pueblo el-éste échalos de-ante-mi-presencia y-salgan


Saeta mortal mortal su-lengua falsedad habla engaño paz a-su-prójimo habla pero-en-su-interior pone su-emboscada


Cuando-volví he-aquí en-orilla-de el-Río arboleda abundante mucho de-un-lado y-de-otro-lado


Y-dijo a-mí las-aguas las-estas salen hacía-la-región la-oriental y-descienden al-el-Araba y-entrar en-el-mar en-el-mar las-que-desembocan y-se-sanarán y-se-sanarán las-aguas


Y-viniere la-señal o-el-prodigio que-habló a-ti diciendo: vayamos tras dioses otros que no-conocieron y-sirvamos-les


El-que-te-alimentó maná en-el-desierto que no-conocieron tus-padres para afligirte y-para probar-te para-hacerte-bien en-tu-final


Y-recordarás y-todo-el-camino que te-trajo YHVH tu-Dios éste cuarenta año por-el-desierto para humillarte para-probarte para-conocer --lo-que en-tu-corazón si-guardarías sus-mandamientos-- sus-mandamientos o-no


para aprobar con-ellos a-Israel si-guardaban ellos --el-camino-de YHVH para-marchar por-ellos como guardaron sus-padres si-no


y-éstas las-naciones que dejo YHVH para-probar con-ellos a-Israel a todo-el-que no-había-conocido - todas-las-guerras-de Canaán


Y-fueron para-probar en-ellos a-Israel para-saber si-obedecerían --mandatos-de YHVH que-había-ordenado a-sus-padres, por-medio-de-Moisés


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite