Éxodo 1:12 - Gloss Spanish12 Pero-cuanto-más afligían a-él más se-multiplicaba y-más se-esparcía, Y-se-angustiaron por-presencia-de los-hijos-de Israel. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Pero cuanto más los oprimían, tanto más se multiplicaban y crecían, de manera que los egipcios temían a los hijos de Israel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 Sin embargo, cuanto más los oprimían, más los israelitas se multiplicaban y se esparcían, y tanto más se alarmaban los egipcios. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Pero cuanto más los oprimían, tanto más crecían y se multiplicaban, de tal modo que la gente ya no soportaba a los israelitas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 Pero cuanto más los oprimían, más se multiplicaban y esparcían, hasta que llegaron a sentir aversión por los hijos de Israel. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Pero cuanto más los oprimían, tanto más crecía su número y se propagaban, de suerte que los egipcios llegaron a temer a los israelitas. Gade chapit la |