Ester 9:13 - Gloss Spanish13 Y-respondió Ester si-a-el-rey parece-bien concédase también-mañana a-los-judíos que en-Susa hagan según-el-edicto-de hoy y-a los-diez hijos-de-Hamán cuelguen en-la-horca Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 Y respondió Ester: Si place al rey, concédase también mañana a los judíos en Susa, que hagan conforme a la ley de hoy; y que cuelguen en la horca a los diez hijos de Amán. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 Ester contestó: —Si al rey le agrada, que a los judíos de Susa se les dé permiso para hacer mañana lo que hicieron hoy, y que los cuerpos de los diez hijos de Amán sean atravesados en un poste. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 Ester le dijo: 'Si el rey lo quiere, permítales a los judíos de Susa proseguir mañana con lo que han hecho hoy día, tal como lo ha decretado el rey, y que cuelguen de la horca a los diez hijos de Amán'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 Y respondió Ester: Si place al rey, concédase también mañana a los judíos en Susa que hagan conforme a la ley de hoy, y que cuelguen en la horca° a los diez hijos de Amán. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 Respondió Ester: 'Si al rey le parece bien, que se conceda también mañana a los judíos que hay en Susa proceder conforme al edicto de hoy; y que los diez hijos de Amán sean colgados en la horca'. Gade chapit la |