Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ester 7:8 - Gloss Spanish

8 Y-el-rey volvió del-jardín-de el-Palacio al-aposento-de el-banquete-de el-vino y-Hamán había-caído sobre-el-diván donde Ester en-él y-dijo el-rey también para-forzar a-la-reina conmigo en-casa la-palabra salió De-boca-de el-rey y-el-rostro-de Hamán lo-cubrieron -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Después el rey volvió del huerto del palacio al aposento del banquete, y Amán había caído sobre el lecho en que estaba Ester. Entonces dijo el rey: ¿Querrás también violar a la reina en mi propia casa? Al proferir el rey esta palabra, le cubrieron el rostro a Amán.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 En su desesperación se dejó caer sobre el diván donde estaba reclinada la reina Ester, justo cuando el rey volvía del jardín del palacio. El rey exclamó: «¿Hasta se atreve a atacar a la reina aquí mismo, en el palacio, ante mis propios ojos?». Entonces, en cuanto el rey habló, sus asistentes le cubrieron la cara a Amán en señal de condena.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Cuando el rey volvió del jardín del palacio a la sala del banquete, Amán se había dejado caer sobre el diván donde estaba recostada Ester. El rey exclamó: '¿Así que ahora vas a violentar a la reina, en mi casa, en mi palacio?» Inmediatamente, el rey dio una orden y le echaron un velo a la cara de Amán.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Cuando el rey volvió del jardín del palacio al aposento donde estaban bebiendo el vino, ¡he aquí Amán se había caído encima del reclinatorio° en que Ester se hallaba recostada! Por lo que el rey exclamó: ¿Acaso querrá también violar a la reina en mi presencia y en mi propia casa? No bien hubo salido tal exclamación de la boca del rey, cubrieron el rostro de Amán.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Cuando el rey volvió del jardín del palacio a la sala del banquete vio que Amán se había dejado caer sobre el diván en que se hallaba Ester. Y el rey exclamó: '¿Acaso será también capaz de hacer violencia a la reina en mi casa, en mi propio palacio?'. A una orden del rey, cubrieron el rostro de Amán.

Gade chapit la Kopi




Ester 7:8
9 Referans Kwoze  

Y-cuando-cumplidos los-días estos hizo el-rey para-todo-el-pueblo que-se-hallaban en-Susa la-ciudadela desde-el-mayor hasta-el-menor banquete por-siete días en-el-patio-de el-Jardín-de el-palacio-de el-rey


De-blanco lino y-azul colgaduras-sostenidas con-cuerdas-de-lino-fino y-Púrpura en-anillos-de plata Y-columnas-de Mármol los-lechos-de oro y-plata sobre pavimento-de pórfido-y-mármol y-alabastro y-mármol-ónice


Y-volvió Mardoqueo a-la-puerta-de el-rey y-Hamán corrió a-su-casa, lamentándose y-cubierta su-cabeza


y-colgaron a-Hamán en-la-horca que-había-preparado para-Mardoqueo y-la-ira-de el-rey se-apaciguó -


Una-tierra es-entregada en-mano-de-un-malvado los-rostros-de-los-que-la-juzgan cubre si-no-es-él entonces ¿Quién-será-él


He-aquí YHVH te-lanza lanzar valiente y-coger-te coger


Y-serán reyes tus-ayos y-sus-reinas tus-nodrizas rostro tierra se-inclinarán a-ti y-polvo-de tus-pies lamerán y-sabrás que-Yo YHVH que no-se-avergonzarán que-confían-en-mí -


Así dice YHVH como libra el-pastor De-boca-de el-león dos patas o trozo-de-oreja así serán-librados hijos-de Israel los-que-se-sientan en-Samaria en-borde-de una-cama y-en-Damasco un-sofá


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite