Ester 5:1 - Gloss Spanish1 Y-aconteció en-el-día tercero que-se-vistió Ester vestido-real y-se-puso en-el-patio-de la-casa-de-el-rey interior en-frente-de el-aposento-de el-rey y-el-rey estaba-sentado en-el-trono-de su-reino en-el-aposento real enfrente-de la-puerta-de el-aposento Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Aconteció que al tercer día se vistió Ester su vestido real, y entró en el patio interior de la casa del rey, enfrente del aposento del rey; y estaba el rey sentado en su trono en el aposento real, enfrente de la puerta del aposento. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Al tercer día del ayuno, Ester se puso las vestiduras reales y entró en el patio interior del palacio, que daba justo frente a la sala del rey. El rey estaba sentado en su trono real, mirando hacia la entrada. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Al tercer día sucedió que Ester vistió sus atavíos reales, y se presentó en el patio interior de la casa del rey, frente a la cámara real, y el rey estaba sentado en su trono real, dentro de la cámara real, frente a la entrada del palacio.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Al tercer día, Ester se puso sus vestiduras reales y se presentó en el atrio interior del palacio real, frente a la cámara del rey. El rey estaba sentado en su trono real, en su cámara real, frente a la puerta del palacio. Gade chapit la |
Todos-los-siervos-de el-rey y-el-pueblo-de-las-provincias-de el-rey saben que cualquier-hombre o-mujer que entre-a-el-rey a-el-patio interior que no-ha-sido-llamado tiene-una-sola ley de-que-se-le-dé-muerte excepto aquel-a-quien extienda-a-él el-rey --el-cetro-de oro y-vivirá y-yo no he-sido-llamada para-entrar a-el-rey en-estos treinta días