Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Ester 4:4 - Gloss Spanish

4 así-que-vinieron las-muchachas-de Ester y-sus-eunucos y-lo-contaron a-ella y-tuvo-dolor la-reina en-gran-manera y-envió ropas para-hacer-vestir a-Mardoqueo y-hacerle-quitar su-saco de-sobre-él pero-no aceptó

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Y vinieron las doncellas de Ester, y sus eunucos, y se lo dijeron. Entonces la reina tuvo gran dolor, y envió vestidos para hacer vestir a Mardoqueo, y hacerle quitar el cilicio; mas él no los aceptó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Cuando las doncellas y los eunucos de la reina Ester se le acercaron y le contaron lo de Mardoqueo, ella se angustió profundamente. Le envió ropa para reemplazar la tela áspera, pero él la rechazó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Cuando Ester se enteró de todo eso por medio de sus damas y de sus eunucos, quedó horrorizada. Mandó ropa a Mardoqueo para que se la pusiera en vez del saco, pero éste se negó.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Cuando las doncellas de Ester y sus eunucos le informaron, la reina se estremeció° en gran manera. Luego envió vestiduras para que se las vistiera Mardoqueo, y se quitara de encima su saco,° pero él no lo aceptó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Las doncellas de Ester y sus eunucos entraron a comunicárselo; y la reina sintió inmensa angustia. Mandó vestidos para que se los pusiera Mardoqueo y se quitara el sayal, pero él no los aceptó.

Gade chapit la Kopi




Ester 4:4
10 Referans Kwoze  

Y-vinieron todos-sus-hijos y-todas-sus-hijas a-confortarle y-rehusó ser-confortado y-dijo pues-descenderé a-mi-hijo lamentando al-Seol y-lloró por-él su-padre


Y-él-alzó su-rostro hacía-la-ventana y-dijo ¿Quién conmigo ¿Quién? y-miraron a-él dos tres eunucos


Pero-se-negó la-reina Vasti a-venir a-la-orden-de el-rey que por-mano-de los-eunucos Y-se-enojó el-rey mucho y-su-furor se-encendió en-él


Y-en-cada-provincia y-provincia lugar que la-palabra-de-el-rey y-su-decreto llegaba un-luto grande para-los-judíos y-ayuno y-llanto y-duelo de-cilicio y-ceniza era-una-cama para-los-muchos


Entonces-llamó Ester a-Hatac de-los-eunucos-de el-rey que había-puesto para-ella y-lo-mandó a-Mardoqueo con-orden-de-saber ¿Qué-esto y-por-¿Qué-?-esto


mi-voz-se-eleva a-Dios y-clamo mi-voz-se-eleva a-Dios y-dio-oídos a-mí


Y-no-diga hijo-de-extranjero que-se-une a-YHVH para-decir excluir excluirá YHVH de-entre su-pueblo y-no-diga el-eunuco He-aquí Yo árbol seco -


Así dice YHVH voz en-Ramá se-oye lamento llanto amargos Raquel llora por-sus-hijos rehúsa ser-consolada porque-sus-hijos porque no-están -


y-sus-sembrados y-sus-viñas diezmará y-dará a-sus-oficiales y-a-sus-siervos


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite