Esdras 9:2 - Gloss Spanish2 Porque-han-tomado de-sus-hijas para-sí y-para-sus-hijos y-han-mezclado la-simiente santa con-los-pueblos-de las-tierras y-la-mano-de los-jefes y-de-los-gobernadores ha-sido en-la-infidelidad esta la-primera - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Porque han tomado de las hijas de ellos para sí y para sus hijos, y el linaje santo ha sido mezclado con los pueblos de las tierras; y la mano de los príncipes y de los gobernadores ha sido la primera en cometer este pecado. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Pues los hombres de Israel se han casado con mujeres de esos pueblos y también las han tomado como esposas para sus hijos. De manera que la raza santa se ha corrompido a causa de esos matrimonios mixtos. Peor aún, los primeros en cometer este ultraje han sido los líderes y los funcionarios». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Han tomado a sus hijas para ellos y para sus hijos, y la raza santa se ha mezclado con los pueblos del país. Los jefes y los responsables han sido los primeros en pecar de ese modo'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Porque han tomado de sus hijas para sí y para sus hijos, y han emparentado la descendencia santa con los pueblos de las tierras, y la mano de los príncipes y de los altos dignatarios ha sido la primera en esta infidelidad. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 sino que han tomado sus hijas como mujeres para sí y para sus hijos, de modo que la raza santa se ha mezclado con la gente del país; y los jefes y magistrados han sido los primeros en esta prevaricación'. Gade chapit la |