Esdras 6:11 - Gloss Spanish11 Y-por-mí es-dado decreto que toda-persona que altere la-palabra esta sea-arrancado un-madero de-su-casa y-alzado sea-colgado en-él y-su-casa muladar sea-hecha por-esto Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 También por mí es dada orden, que cualquiera que altere este decreto, se le arranque un madero de su casa, y alzado, sea colgado en él, y su casa sea hecha muladar por esto. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 »También declaro que a los que violen de cualquier manera este decreto se les arrancará una viga de su casa; luego, serán levantados y atravesados en ella, y su casa será reducida a un montón de escombros. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Además ordeno esto: Si alguien desobedece esta orden, arrancarán una viga de su casa, lo amarrarán a esa viga y su casa será transformada en un montón de escombros. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Asimismo decreto que cualquiera que infrinja este edicto, se arranque un madero de su casa, y sea clavado y empalado en él, y que por ello, su casa sea convertida en estercolero. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Dispongo también que, si alguno contraviene este edicto, se arranque una viga de su casa, sea suspendido en ella y quede su casa, por este delito, convertida en montón de ruinas. Gade chapit la |