Esdras 5:14 - Gloss Spanish14 Y-también los-utensilios de-la-casa-de-Dios de oro y-de-plata que Nabucodonosor había-sacado de-el-templo que en-Jerusalén y-había-llevado a-ellos al-templo de Babilonia los sacó Ciro el-Rey de-el-templo de Babilonia y-fueron-entregados a-Sesbasar su-nombre que gobernador le-había-hecho Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 También los utensilios de oro y de plata de la casa de Dios, que Nabucodonosor había sacado del templo que estaba en Jerusalén y los había llevado al templo de Babilonia, el rey Ciro los sacó del templo de Babilonia, y fueron entregados a Sesbasar, a quien había puesto por gobernador; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 El rey Ciro devolvió las copas de oro y de plata que Nabucodonosor había tomado del templo de Dios en Jerusalén y había colocado en el templo de Babilonia. Esas copas fueron retiradas de ese templo y entregadas a un hombre llamado Sesbasar, a quien el rey Ciro había designado gobernador de Judá. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 El rey Ciro mandó buscar los objetos de oro y plata del Templo de Dios que Nabucodonosor había traído de Jerusalén y depositado en el templo de Babilonia. Se los pasó a Sesbasar, a quien nombró gobernador, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y los utensilios de oro y de plata de la Casa de Dios, que Nabucodonosor había sacado del Santuario de Jerusalem y puesto en el templo de Babilonia, el rey Ciro los sacó del templo de Babilonia y fueron entregados a uno llamado Sesbasar, a quien había nombrado gobernador. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Incluso los objetos de oro y de plata del templo de Dios que Nabucodonosor había sacado del templo de Jerusalén y se había llevado al templo de Babilonia, el rey Ciro los hizo sacar del templo de Babilonia y se los entregó a un hombre llamado Sesbasar, a quien él puso como gobernador, Gade chapit la |