Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Esdras 3:13 - Gloss Spanish

13 Y-no-podía el-pueblo distinguir la-voz-de los-gritos-de alegría de-la-voz-de el-llanto-de el-pueblo porque el-pueblo clamaba con-clamor grande. y-la-voz se-oía hasta-a-lo-lejos -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Y no podía distinguir el pueblo el clamor de los gritos de alegría, de la voz del lloro; porque clamaba el pueblo con gran júbilo, y se oía el ruido hasta de lejos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Los gritos de alegría se mezclaron con el llanto y produjeron un clamor que podía oírse a gran distancia.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 No se podía distinguir entre el ruido de las aclamaciones alegres y el del llanto del pueblo; eran tales las aclamaciones que se podían oír desde lejos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 de modo que la gente no podía distinguir entre el clamor de los gritos de júbilo y el clamor del llanto del pueblo, porque el pueblo gritaba a voz en cuello, y el bullicio se oía desde lejos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Era imposible distinguir entre los clamores de alegría y los gritos de llanto, ya que todo el pueblo lanzaba grandes clamores. El estrépito se oía desde muy lejos.

Gade chapit la Kopi




Esdras 3:13
14 Referans Kwoze  

y-subieron todos-los-de-el-pueblo tras-él y-el-pueblo estaban-tocando en-las-flautas y-alegrándose alegría grande. y-se-hendía la-tierra con-sus-voces


y-han-ungido a-él Sadoc el-sacerdote y-Natán El-profeta para-rey en-Guijón y-han-subido de-allí alegrándose y-se-ha-agitado la-ciudad ésta la-voz que han-escuchado


Y-muchos de-los-sacerdotes y-los-levitas y-los-cabezas-de las-casas-paternas los-ancianos que había-visto --la-casa primera sobre-sus-cimientos al-ver-esta casa con-sus-ojos lloraban con-voz grande mientras-muchos con-clamor por-alegría levantaban la-voz


Y-cuando-oyeron los-adversarios-de Judá y-de-Benjamín que-los-hijos-de el-exilio edificaban templo a-YHVH Dios-de Israel


Y-sacrificaron en-el-día-el-aquel sacrificios grandes y-se-regocijaron porque Dios los-había-alegrado con-alegría grande. y-también las-mujeres y-los-niños se-alegraron y-fue-oído el-regocijo-de Jerusalén de-lejos


Declararlos-culpables Dios Caigan por-sus-propios-consejos en-la-multitud de-sus-transgresiones Extravíense porque-se-han-rebelado contra-Ti


Voz-de gozo y-voz-de alegría voz-de novio y-voz-de novia voz-de los-que-dicen den-gracias a-YHVH-de ejércitos pues-bueno YHVH pues-para-siempre su-misericordia que-traen ofrenda-al-principio casa-de YHVH porque-haré-volver --la-cautividad-de-la-tierra como-al-principio dice YHVH -


En-los-días los-aquellos y-en-la-época la-aquella declaración-de-YHVH irán hijos-de-Israel ellos e-hijos-de-Judá juntos andando y-llorarán andarán y-a-YHVH su-Dios. buscarán


¿Quién-tú monte-el-grande delante-de Zorobabel a-llanura y-sacará --la-piedra la-cimera exclamaciones gracia gracia a-ella -


y-llamaron el-nombre-de-el-lugar el-aquel Boquim y-sacrificaron-allí a-YHVH -


y-sucedió cuando-el-llegar-de el-arca-de la-alianza-de-YHVH a-el-campamento que-gritó todo-Israel griterío grande. y-retumbo la-tierra


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite